Ongzi, a zeal HORTICULTURIST,yet resides in a plant-free apartment…… thinks that plants deserved to be treated as LIVING THING, not merely as plants …… strongly condemns any form of CRUELTY TO PLANTS, yet enjoys feast on them…… collects only e-HERBARIUM, and proudly encourages others to do the same……
Thursday, 2 July 2009
歲寒三友
歲寒三友,指松、竹、梅三種植物。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象徵,傳到日本後又加上長壽的意義。
松和竹在嚴寒中不落葉,梅在寒冬裡開花,有「清廉潔白」節操的意思,是古代文人的理想人格。日本平安時代由中國傳入松竹梅,江戶時代起又有吉祥的意義。
中國宋朝時,歲寒三友常作為文人畫、水墨畫的題材,如文同、蘇軾的作品。元朝、明朝的陶瓷器也常有松竹梅的圖案。日本的陶瓷器、漆器、織染也常用松竹梅圖案,常用於門松、女兒節人形等節日裝飾以及添丁、婚禮等喜慶事上面,常與鶴龜之類的主題一起用。
位於日本東京都的天皇皇宮的正殿有三間廳堂,分別稱「松之殿」、「竹之殿」和「梅之殿」。其中,松之殿級別最高,是日本皇室進行正規儀式的場所。另外,在日本的壽司店中,往往也以「松竹梅」表示壽司拼盤的檔次規格。同樣,松往往是最高規格的代名詞。
松 (family : Pinaceae - genus : Pinus )
其实松和竹是四季常青的,只有梅到了冬天才分外精神。三位朋友以松为首。因为它从南到北分布最广,大片的松林可以形成“朔风吹,林涛吼,峡谷震荡”震撼人心的听觉效果。孤松又可以在山巅上凌空独立,形成“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容”的视觉奇观。
竹 ( family : Poaceae – subfamily : Bambusoideae )
竹是高雅、纯洁、虚心、有节的象征,古今庭园几乎无园不竹,居而有竹,则幽簧拂窗,清气满院;竹影婆娑,姿态入画,碧叶经冬不凋,清秀而又潇洒。古往今来,“不可一日无此君”已成了众多文人雅士的偏好。
梅 ( family : Rosaceae – Prunus mume )
梅花为中国传统十大名花之一,姿、色、香、韵俱佳。宋人林和靖的诗句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,将梅花的姿容、神韵描绘得淋漓尽致。漫天飞雪之际,独有梅花笑傲严寒,破蕊怒放,这是何等的可爱、可贵!
同时也象征着人卓而不群,超凡脱俗的品格.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment